HOME  SITEMAP  MAIL  MAP  LINK 
実績分野
自動車

設計建築

電子電気

会計財務

法律法規

文芸歴史

企業管理


放送作品

文書一般
設計図面 物流調達 製造工程等

設計・施工図面 監理監督等

製造工程 使用説明書等

企業会計規定 会計報告等

名古屋地方裁判所法廷通訳人登録

専門著書 学術論文 エッセー等

企業定款 就業規則・財務規則・品質管理等各種規定・制度

映画・ドラマ脚本台本 

新聞記事 手紙など
品質至上
ベテラン  翻訳通訳



品質重視 翻訳体制



得意分野 現場通訳



迅速対応
長年日中翻訳通訳の第一線現場で経験を積んだエキスパートが数名も在籍し、いずれも得意分野を持つ高学歴の専門訳者です。

事前にお客様と丁寧に打ち合わせし、翻訳作業中にも必要な場合はお客様と確認しながら進めます。完成後は複数の訳者によってチェックされます。

事前の打ち合わせと事後アンケートを徹底し、通訳者のレベルアップに繋がります。

翻訳は短時間の納品も可能で(特別料金必要)、同時に複数の通訳者を提供することもできます。
通訳スタイル
会議通訳


生産現場通訳

観光案内通訳
記者会見や会議全般 逐次通訳


企業の海外研修生受入れサポート


海外来客の日本案内 日本から海外への同伴
特別対応
*中国取材コーディネートやロケ地リサーチなど

*映画・番組の中国語字幕翻訳とテロップ作成編集

*映像作品の制作及びサポート

*企業や商品のPRビデオの制作

*中国語などの外国語ナレーション
翻訳の流れ
 原稿引き受け・打ち合わせ
  ↓
 翻訳作業(訳者本人による初校)
  ↓
 他者による再校
  ↓
 他者による三校
  ↓
 全体確認・レイアウト
  ↓
 納 品   (お問合せは余裕を持って早めに)
料 金
翻訳は原稿の重要度・専門性・仕上げ時間などによって三段階に分けて料金を決められます。

通訳は重要度・専門性・勤務時間に基づいて計算されます。

お問合せは下記まで。

TEL: 052-452-8818 / 090-1298-3888
E-mail : asccchina@yahoo.co.jp
Copyright (C) 2004 ASCC All Rights Reserved